جودة البيئة造句
造句与例句
手机版
- رصد جودة البيئة وإزالة الأسبستوس
环境质量监测和石棉减排 - (ح) تحسين جودة البيئة السكنية والتغطية من الخدمات الأساسية
h. 改善居住环境的质量和基本服务的覆盖面 - وتظل تحديات هامة أخرى قائمة، مثل تدهور جودة البيئة البحرية وانقراض الموارد البحرية الطبيعية.
仍然存在其它挑战,比如海洋环境质量下降和自然海洋资源消失。 - لتمويل حلقة العمل الدولية بشأن جودة البيئة الإقليمية المشتركة بين معهد كاونديو للعلم والتكنولوجيا ولجامعة واليونسكو
用于支助韩国光州科技学院 - 联合国大学 - 教科文组织关于东亚沿海水界区域环境质量的国际讲习班 - (ج) معايير جودة البيئة التي تحدد الحد الأقصى للتركيز المقبول للزئبق لمختلف الوسائط مثل مياه الشرب والمياه السطحية والتربة والمواد الغذائية مثل الأسماك؛
(c) 环境质量标准,规定了饮用水、地表水、空气和土壤以及鱼类等食品允许的最大汞浓度; - وتترتب على ذلك نتائج تؤثر على الكفاءة في استخدام المواد وعلى جودة البيئة من حيث استخدام الأراضي، وتلوث الماء والهواء، وانبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
这影响了材料使用效率,也影响了根据土地使用、水和空气污染、温室气体排放情况衡量的环境质量。 - ومن جانب آخر، قد تساعد الكثافة المرتفعة على امتصاص النمو السكاني، وتشجع على قيام اقتصادات تكتلية، وتحسن الإنتاجية الحضرية وتحافظ على جودة البيئة الإقليمية.
另一方面,高城市密度有助于吸收新增人口,促进聚集经济效益,提高城市生产力和保护区域环境质量。 - وقال إن حكومة موناكو تسعى-على الصعيد الوطني، لتحسين جودة البيئة البحرية وجودة الهواء، لا سيما من خلال الحد من انبعاثات الكبريت، وإدارة المياه.
在国家一级,摩纳哥政府正试图改善海洋环境 质量和空气质量,其措施特别包括了减少硫磺排放量和水管理。 - وتستشرف رؤية الحكومة أن تصبح جزر كوك أنظف وجهة سياحية وأكثرها اخضراراً في العالم، مما يساهم في تحسين جودة البيئة العالمية على وجه الإجمال.
库克群岛政府的愿景是,使库克群岛成为世界上最干净并且最绿色的旅游胜地,从而帮助提高世界上环境的总体质量。 - 57- لا تمثل جودة البيئة شاغلاً أساسياً بالنسبة إلى المجتمعات المحلية فحسب وإنما أيضاً أهم مصدر قوة للوجهات السياحية المتنافسة على أساس جمال الطبيعة وجاذبيتها.
环境质量不仅是当地社区的一个重要关切,而且也是旅游目的地最有价值的资产,旅游目的地的竞争点就是自然风光和吸引力。 - وترى سنغافورة أنه لا غنى عن البدء بتنفيذ السياسات والأنشطة المناسبة للتنمية المستدامة على الصعيد الوطني، وأنه لا ينبغي أن تتم التنمية على حساب جودة البيئة المعيشية.
新加坡认为,首先在国家一级实行促进可持续发展的适当政策和行动十分关键,而且发展不应该以牺牲生活环境质量为代价。 - وطالب عدد من الحكومات والمنظمات الدولية ومجموعات المستهلكين والمنظمات البيئية بالفعل بأن تصبح جودة البيئة واستدامة المواد الخام جزءاً لا يتجزأ من السياسة العامة وأولويات الشركات.
一些政府、国际组织、消费者团体和环保组织已提出要求,原材料的环境质量和可持续性应是公共政策和公司优先事项的内在组成部分。 - ينبغي أن تعد الدول، وتنشر، بشكل دوري وعلى فترات معقولة، معلومات مستوفاة عن حالة البيئة، بما في ذلك، بين أمور أخرى، معلومات عن جودة البيئة وعن الضغوط التي تتعرض لها.
各国应按合理的间隔定期编制和散发关于环境状况的最新信息,除其他外包括关于其质量的信息和关于环境所承受的压力的信息。 - وفي المجالات الأخرى، هناك افتقار إلى هذه النقاط المرجعية، ولا يوجد بعد إطار متفق عليه عالميا لتحديد النقاط المرجعية التي تعكس جودة البيئة أو النظام الإيكولوجي.
其他领域则缺少这样的参考标准,而且尚未建立全球商定框架,以确定反映 " 好的 " 环境或生态系统质量的参考标准。 - ويجري تكرار السياسات والبرامج الواعدة، من خلال شبكة مبادرة كيتاكيوشو للحكومات المحلية، من أجل تشجيع نهُج متكاملة وتشاركية لتحسين جودة البيئة الحضرية، وترشيد استخدام الطاقة والمياه، وإدارة النفايات الصلبة بطريقة تتسم بقلة استهلاك الموارد.
通过地方政府北九州倡议网络,将有前途的政策和方案加以推广,以便采用统一和参与性做法改善城市环境质量,合理使用能源和水,并在固体废物管理方面具有资源意识。 - ومن هذا المنطلق، يعرّف برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشكل عام الوظيفة الخضراء بأنها أي وظيفة لائقة تسهم في الحفاظ على جودة البيئة أو استعادتها سواء كان في مجال الزراعة أو الصناعة أو الخدمات أو الإدارة().
按照这些做法,环境署将绿色工作泛泛定义为 " 任何有助于保护和恢复环境质量的体面工作,不管是农业、工业、服务还是行政行业。 " - ومع أنه لا يمكن للأسواق أن تكون القاضي الذي يفصل نهائيا في شؤون الأمن أو حقوق الإنسان أو جودة البيئة أو مستويات استئصال الفقر، أو حتى المساواة أو غير ذلك من القيم الكثيرة التي تتعدى الاحصاءات والأسعار الجامدة، فمن المؤكد أنها أكثر كفاءة على تعزيز النمو الاقتصادي.
固然,市场不一定能带来安全,争取人权,改善环境的质量,消灭贫穷,越过冷酷的统计数字和价格实现平等和道义。 但是,市场确实能促进经济增长。 - ومضى يقول إنه فيما يتعلق بتقديم المساعدة وﻻ سيما للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي ﻻ تملك الموارد أو الكفاءات الﻻزمة للحد من تلوث البيئة، ﻻ بد من تقديم تأييد قوي لفكرة تحقيق تنمية صناعية سليمة بيئيا ولخطة إدارة جودة البيئة في نطاق جغرافي محدد الذي تصورته منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
特别是,为了援助既无为减少环境污染所需的资源又无所需专门知识的中小型企业,应当大力支持环境上可持续的工业发展概念以及联合国工业发展组织(工发组织)制订的《全面环境质量管理计划》。
如何用جودة البيئة造句,用جودة البيئة造句,用جودة البيئة造句和جودة البيئة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
